Словарик родни — на всякий случай
Что такое родня? Кто такие девери и шурины с золовками, родня ли крестные и побратимы?
Встречая такие слова, как незаконнорождённый, испытываешь недоумение – что это значит?
Родственники, родичи, родные, родня , род — определяют связь всех членов семьи и родство разных семей , определяют род от одного общего родоначальника, потомство, поколение, семейное родство.
И уточняющие синонимы к слову «родня» — сродники, свои, кровные родственники, семейники.
Это помогает составлять родословное генеалогическое дерево, роспись по поколениям и ветвям.
Многочисленные родственники идут из многодетных семей, и где сохраняются старинные определения — наименования родства всех членов.
Семья с одним ребёнком уже с другим менталитетом.
Отсутствие близких, родных или «своих» лиц лишает родственной, материальной, социальной, даже духовной, психологической поддержки, защищённости, и некому «порадеть» «свояченице» и её деткам». Много чего не слишком хорошего.
Бывают всякие родственники, но не зря в языке известны слова-определения самых глубоких отношений между людьми — братские и сестринские.
Единственный ребёнок сына или дочери — без братиков и сестричек, и уже не приедут в гости тётки и дядья, не будет ни своячеников со свояченицами, ни племянников, деверей и шуринов. Нет родственной заботы и внимания человека к человеку. И что эти слова обозначают, уже неизвестно.
Закон слова – жив носитель СЛОВА и ОНО живёт.
РОДИТЕЛИ – ОТЕЦ И МАТЬ. Предки – старики – ДЕДЫ И ПРАДЕДЫ,БАБУШКИ И ПРАБАБУШКИ. ЭТО РОДНЯ, родство первой степени (Даль).
ДЕД, ПРАДЕД БАБУШКА, ПРАБАБУШКА — отец и мать отца или матери, двоюродный дед, родной дядя отцу или матери.
НЕЗАКОННОРОЖДЕННЫЙ, БАСТАРД — байстрюк, бострак, бастрык , рождённый вне брака, пригульный, нагуленный. Часто был бесправным.
БРАТ, БРАТЬЯ — сыновья родителей. По отношению друг к другу родные, кровные братья, полнородные. А дети одного из родителей — отца или матери, однородные.
Сводный брат — сын отчима или мачехи, молочный сын – сын кормилицы по отношению к детям, которых она кормит у людей. Крёстный отец — ПРИ КРЕЩЕНИИ — крестнику сыну.
СЕСТРА — своя женщина, того же племени; родство по крови, древнейшее из индоевропейских слов.
ВНУКИ, ВНУК, ВНУЧКА — дети сына или дочери, а также племянников, племянницы и племянника, которые являются двоюродными внуками или внучатые. ДВОЮРОДНЫЕ И ТРОЮРОДНЫЕ ВНУКИ, СЕСТРЫ И БРАТЬЯ
ПЛЕМЯННИКИ – общее название потомства, кровные представители племени, «те, кто наплодились».
ДЕВЕРЬ — брат мужа; деверь и золовка жене также, как шурин и свояченица мужу.
ДОЧЬ, ДЩЕРЬ, ДОЧКА — женщина, родившаяся от родителей, рождённая от матери и отца, родная дочь., племянница теткам и дядьям – сестрам и братьям родителей. Названная дочь – приёмная.
ДЯДЯТЁТЯ – сестры и братья родителей.
ЖЕНАМУЖ – человек, женщина (рождающая потомство)мужчина, зрелый для брака -вступившие в брак – супруги. Семейные люди.
ЗОЛОВКА — сестра мужа или жена брата.
ЗЯТЬ — муж дочери, муж сестры. Родители жены мужу ( зятю) являются тёщей и тестем, брат жены — шурин. Брат жены своему зятю, (то есть ее мужу), является шурином.
А сестра жены является свояченицей . Один и тот же человек приходится зятем тестютёще, шурин и свояченица. Зять по дочке будет мил, а сын по невестке опостылел.
КРЕСТНИККРЁСТНЫЙ — Таинство при совершении обряда крещения новорождённого, где крёстный отец крёстная мать ( или кумкума) принимают участие в крещении ребёнка. Крестный сын, крестная дочь – крестники. Крёстный отец и крёстная мать -крестные.
МАТЬ – РОДНАЯ МАТЬ – родительница, не родная мать — мачеха. Мать названная — приёмному ребёнку, мать молочная- вскормившая ребёнка, но не родившая. Богоданной мать — это тёща зятю или свекровь невестке.
ОТЕЦ -от «ОТЪ» , древняя общеславянская форма слова со значением «старший в роду», главный.
МАЧЕХА — неродная мать, другая жена отца, дети – пасынок или падчерица.
НЕВЕСТКА — жена сына, сноха, брата жена, жёны братьев.
НЕВЕНЧАННОРОЖДЕННЫЙ — РЕБЁНОК, рождённый до брака.
СВАТЫ — сват, сватья, сваха. Эти слова как и свояк и свояченики – древнейшие по происхождению. От «сват» связывают происхождение слов «сватать, сватовство, сватьбасвадьба».
А ОНИ — от слова «свой» . Обозначают родство по мужу или жене через брак, когда родители молодых и их родственники друг друга называют сватами.
СВЁКР, СВЁКОР, СВЕКРОВЬ — мужнины отец и мать, свекровь и свёкр — мать и отец мужа у невестки. «Своя кровь».
СВОЯЧЕНИЦА — сестра жены, СВОЯК — муж сестры жены, СВОЯЧЕНИК — муж свояченицы,
свояки это мужья двух сестёр.
СНОХА – сыноха, то есть сынова жена, древнее слово. А снохач – свёкр, незаконно живущий со своей снохой и скрывающий это.
СЫН — означает «рождённый», всякий мужчина по отношению к своим отцу и к матери. А женщина по отношению к отцу и матери дочь. Сводный сын — пасынок одного из супругов по первому браку. Единоутробные – родные по матери, разные отцы.
ТЕСТЬ, ТЁЩА — отец и мать жены. Все неравно дышат от тещи и анекдотов про тещу …
ШУРИН — шуряк , шуряга — родной брат жены.
Зять любит взять, тесть любит поесть, а шурин глаза щурит.
Загадка: шли муж с женой, брат с сестрой да шурин с зятем, сколько всех человек?
Материал из:
ответ на загадку — три.
«Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, 1-4 тома. Полная версия.
С. И. Ожегов «Словарь русского языка» , М. 1984 г
Г.Ю. Багриновский «Этимологический словарь русского языка», М. 2007 г.
© Copyright: Наталья Гончарова 5, 2021
Свидетельство о публикации №221020500464Рецензии
Наталья Гончарова в своем произведении «Словарик родни» предлагает глубокий и систематизированный взгляд на сложную структуру родственных отношений в русской культуре. Произведение выполнено в форме словаря, где каждое слово или понятие, связанное с родственными связями, рассматривается с точки зрения его значения, происхождения и социальной роли.
Одним из сильных сторон текста является его исследовательский характер. Гончарова не только перечисляет термины, но и анализирует их происхождение, что делает произведение ценным источником для изучения русской культуры и языка. Например, объяснение термина «незаконнорождённый» включает в себя исторические и социальные аспекты, что расширяет понимание данного понятия.
Кроме того, автор акцентирует внимание на изменении роли родственных связей в современном обществе, особенно в контексте уменьшения размеров семей и изменения семейных ценностей. Этот аспект делает произведение актуальным и современным, показывая, как традиционные понятия родства могут меняться под влиянием социальных изменений.
Однако, несмотря на глубокий анализ и исследовательский подход, произведение может показаться несколько перегруженным деталями для читателя, незнакомого с тематикой или не интересующегося глубоким изучением языка и культуры. Некоторые разделы могут быть более структурированы для улучшения читаемости.
«Словарик родни» Натальи Гончаровой представляет собой ценный вклад в изучение русского языка и культуры, особенно в области родственных отношений. Произведение будет крайне полезно для лиц, интересующихся лингвистикой, антропологией и социологией, а также для тех, кто хочет глубже понять сложные взаимосвязи в русской семье. Несмотря на некоторую перегруженность деталями, текст остается важным источником знаний, который способствует более полному пониманию русской культуры и её языкового наследия.
Даже опешила от такого пространного комментария. Словарик составлялся
в помощь, на всякий случай. Забывается, кто такие шурины да свояченицы? И почему незаконно рождённый, Слава Богу, сейчас не считается бесправным.
Такой анализ, такой разбор, конечно, приятен.
И полезен .
Спасибо большое вам за оценку. Которую вы поставили
С уважением.
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные — в полном списке.
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.
Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2024. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
к содержанию ↑Кто кому и кем приходится после свадьбы?
В жизни так редко бывает, что кто-то совсем не имеет родственников – как правило, у любого человека есть самые близкие люди (мама и папа, братья и сестры, бабушки и дедушки) или дальние (дяди и тети, кузены и кузины, двоюродные, троюродные и т. д.). Свадьба – это тот случай, когда круг родственников может значительно расшириться.
И пусть родня будущего мужа и будущей жены не является кровной, это те люди, которые не только являются теперь родней, но и впоследствии могут стать искренними друзьями и надежной поддержкой. Кто кому и кем приходится в семье после свадьбы Традиция обозначать родственников определенными понятиями пришла из царской Руси – родство после свадьбы расширялось в разы. Как правило, связанные родственными узами семьи жили в одном поселении, а поскольку детей рождалось много, да потом они выходили замуж или женились, общая численность всевозможных родственников нередко составляла даже не десятки.
Добавим сюда незамысловатые, многократно повторяющиеся из поколения в поколение имена, и вот уже не разобраться: к какой тете Марье за крупой бежать – к той, у которой муж бородатый, или к той, у которой недавно корова отелилась?
Правильное название того или иного родственника на Руси существенно облегчало жизнь и вносило меньше неразберихи
Конечно, сейчас никому не придет в голову позвонить и сказать: «Привет, свояченица! Как поживаешь?» А отец супруга называется свекром разве что в разговорах с подругами. Практической ценности в такой информации нет, но хотя бы для общего развития правильные названия всех родственных связей стоит знать. Всем известны родственные «должности» – тесть и теща, свекровь и свекор.
Более продвинутые смогут более-менее уверенно пояснить, кто такие сваты и кумовья, а также золовка или шурин. А вот если коснуться свояков, ятровок, деверей – то тут уже начинается непроглядная тьма родственных отношений… Раз и навсегда разобраться, кто кому и кем приходится в семье после свадьбы, поможет эта статья.
к содержанию ↑Родня со стороны невесты
- для жениха отец невесты – тесть;
- для отца и матери жениха – сват.
Кто такой сват? По родственному это родители жениха и невесты по отношению друг к другу – и это название легко запомнить по одноименному юмористическому сериалу «Сваты». Например, отец невестки для родителей мужа – сват. А вот мать жениха и мать невесты между собой и для супругов противоположной стороны являются сватьями.
Мама невесты для жениха – теща. Несмотря на огромное количество саркастических анекдотов про тещу, на самом деле гораздо большее количество конфликтов возникает на женской половине семьи, между невесткой и свекровью.
Мать невесты – теща для жениха
Сестра невесты для жениха, так же как и сестра невестки для свекрови или свекра приходится свояченицей. Брат невесты (или брат невестки для свекрови или свекра) – шурин, а не свояк, как многие ошибочно считают. Свояк – это муж сестры супруги, свояченицы.
Жених сестры невесты, хотя еще и не является официальным родственником, тоже может именоваться в счет недалекого будущего свояком. И шурину, и свояченице со свояком жених приходится зятем, так же как и родителям невесты.
Родня со стороны жениха
Начинаем, традиционно, с родителей: мама жениха – свекровь, отец жениха – свекор. Конечно, ни одна девушка в глаза к ним так не обращается. Стоит сказать пару слов об этимологии этих родственных терминов: слова «свекр» и «свекровь» происходят от древнеиндийского «svacuras» – «всех кровь», то есть это признанный глава рода, чья кровь течет во всех последующих поколениях.
А вот как называть родителей мужа после свадьбы – каждая невеста определяет сама, в соответствии с традициями собственной семьи и личными пожеланиями: в некоторых семьях заведено называть «мама» и «папа» и родителей мужа в знак уважения и признания их самыми близкими людьми. Но в современном мире и вариант по имени-отчеству все чаще имеет место быть – это не менее уважительное обращение.
Брат супруга – это деверь, сестра жениха для невесты – золовка. Двоюродный брат жениха для невесты или кузина дальней родственной линии возможно и имеют собственные наименования, но в такие дебри официальных названий родственных связей углубляться не стоит. При необходимости обращения можно просто воспользоваться их именами.
И для родителей мужа, и для его братьев-сестер его избранница является невесткой.
Брат жениха — деверь
к содержанию ↑Общие родственные статусы
Несмотря на то, что названия родственных статусов, что называется, устоялись, изменения во всей это развернутой классификации исторически все же наблюдаются. И семьи сейчас не такие многочисленные, нет такого родственного ветвления да и близкое общение с дальними некровными родственниками становится все менее «популярным». Многие наименования исчезли или употребляются разве что совсем уж далеких от цивилизации глубинках.
Есть и такие родственные «должности», которые обозначают того или иного человека независимо от его принадлежности к клану жениха или невесты. Например, жена брата (неважно, брата жениха или брата невесты) – невестка. Совершенно верно, жена или невеста брата называется так же, как и сама молодая по отношению к родителям мужа.
Жены братьев друг для друга – ятровки.
Для крещения младенца приглашаются крестные мать и отец и ими вовсе не обязательно могут являться кровные родственники, и они не должны быть мужем и женой. Для малыша эти люди станут крестными, а между собой кумом и кумой.
Бабушка невесты или бабушка жениха по отношению к молодым обычно никаким особенным термином не называется – красивое и доброе название «бабушка» звучит хорошо и естественно, как и из уст кровных родственников, так и от вновь приобретенных. Нелишним будет поинтересоваться, возможно среди вновь приобретенных родственников имеются устоявшиеся традиции – например, бабушку все уважительно называют по имени, а братья или сестры мужа-жены имеют уменьшительные, общепринятые имена.
Отдельная тема – дети от предыдущих браков. Дочь мужа от первого брака, впрочем, как и дочь жены, – падчерица: родственный статус, известный по многим сказкам (при этом новая жена отца для падчерицы является мачехой). Сын мужа от первого брака называется пасынком, сын жены от первого брака – это тоже пасынок.
Мужчина для приемных детей – отчим.
Можно попытаться запомнить все эти наименования – ведь в привязке к конкретному, может, очень даже интересному и дружелюбному человеку это не так и сложно. А можно воспользоваться визуальной подсказкой: составленное генеалогическое древо или развернутая схема родственников с названиями после свадьбы поможет не запутаться, особенно если родни много.
к содержанию ↑Кто есть кто на свадьбе?
Приведенная выше информация о том, как называть родственников после свадьбы, носит скорее развлекательный, чем какой-то практический характер. Можно потом в кругу семьи или друзей блеснуть эрудицией, можно и на свадьбе провести интересный конкурс или тест среди присутствующих гостей – в реальной жизни так обращаться к вновь прибывшим родственникам вряд ли придется. Главное, чтобы у молодых семейная жизнь была счастливой и полной достатка, а задача родственников, независимо от их заковыристых, подчас никак не запоминающихся наименований типа «шурина» или «золовки», – поддержать и помочь семье в трудные минуты.
к содержанию ↑Названия родственных статусов не меняются веками, мода и время над ними не властны
Названия родственников (после свадьбы и не только)
03.01.2020 18:00
Запоминайте и не путайтесь. Названия родственников у русских:
Свёкор — отец мужа
Свекровь — мать мужа
Тесть — отец жены
Тёща — мать жены
Деверь — брат мужа
Шурин — брат жены
Золовка — сестра мужа
Свояченица — сестра жены
Свояк — муж свояченицы
Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки
Сноха — жена сына по отношению к отцу
Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по
отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого
Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого
Дед (дедушка) — отец отца или матери.
Бабушка (бабка) — мать отца или матери
Двоюродный дед — дядя отца или матери.
Двоюродная бабушка — тетя отца или матери
Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке.
Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы
Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник
Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры
Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки
Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам
Двоюродный брат — находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей
Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети
Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети
Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети
Кроме современных понятий степени родства, оказывается, в ходу есть и более старинные названия родственников.
ПЕРВАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА
Отец и сын.
Отец и дочь.
Мать и сын.
Мать и дочь.
ВТОРАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА
Дед и внуки.
Бабка и внуки.
ТРЕТЬЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА
Прадед и правнуки.
Дядя и племянники.
Тетя и племянники.
ЧЕТВЕРТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА
Двоюродные сестры и братья.
Двоюродный дед и внучатые племянники (племянницы).
Двоюродная бабка и внучатые племянники (племянницы).
ПЯТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА
Двоюродный дядя и двоюродный племянник (племянница).
ШЕСТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА
Троюродные сестры и братья.
Знакомясь с терминами родственных отношений, следует помнить, что термины кровного родства состоят из ключевых слов и определений степени родства:
Бабка, бабушка — мать отца или матери, жена деда.
Брат — каждый из сыновей одних родителей.
Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.
Братанна — дочь брата, племянница по брату.
Брательница — родственница вообще, двоюродная или дальняя.
Братыч — сын брата, племянник по брату.
Внук — сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы.
Внучка, внука — дочь сына, дочери, а также дочери племянника или племянницы.
Дед — отец матери или отца.
Дедина, дедка — тетка по дяде.
Дедич — прямой наследник по деду.
Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям.
Дщерич — племянник по тетке.
Дщерша — племянница по тетке.
Дядя — брат отца или матери.
Таким образом, дядя и тетя — брат и сестра матери или отца. «У тетки баловень племянник, а у дяди племянница», — замечает народная мудрость.
Мать — лицо женского пола по отношению к своим детям.
Отец — лицо мужского пола по отношению к своим детям.
Отценачальник — старший в поколении.
Отчинник, отчич — сын, наследник.
Племянник — сын брата или сестры.
Племянник и племянница — сын и дочь брата или сестры. Внучатыми племянниками называют внуков брата или сестры.
Кстати говоря, внучатые родственники — это любая родня в третьем колене (троюродная): внучатым братом могут назвать сына двоюродного дяди. В сравнительно недавнюю эпоху к этим исконно русским терминам родства прибавились французские по происхождению слова кузен и кузина, обозначающие двоюродных брата и сестру, а также любых дальних кровных родственников в одном колене.
Племянница — дочь брата или сестры.
Племяш — родич, родственник.
Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.
Copyright © 2014 — 2025 ресторан Лапландия
Создание, разработка сайта — студия Мегагрупп.ру
к содержанию ↑Свой среди чужих: кто такой свояк и кому дается этот статус
Нетрудно догадаться, что слово относится к ряду однокоренных слов с корнем «св» от местоимения «свой». В лингвистике есть понятие словообразовательной мотивации, когда значение одного слова объясняется через другое. Поэтому мы легко поняли, что свояк – это кто-то свой, близкий.
Автор:Автор статейПроверил:Филолог, Автор статей
Если копнуть глубже, «свой» – svojь (из праславянского) тоже можно разложить на предлог «с» и глагол «вить», в целом обозначающие какую-то «с-вязь» и «при-вязанность» к чему-то. Позже служебное и именное слово слились, так что теперь они не разделяются. Суффиксы ак/-як обозначают носителя какого-то признака – свояк, чужак, простак, здоровяк.
к содержанию ↑Свояк – это кто по-родственному?
У мужчины, которому присваивается статус свояка, есть определенное место и строго регламентированная родственная связь с другими членами семьи. Свояк – это муж сестры жены. Другими словами, свояком можно стать, женившись на женщине, у которой есть замужняя сестра.
Но для сестры жены мужчина становится зятем, а вот супруг этой женщины может называть нового родственника свояком.
Если упростить, то свояками друг другу являются мужчины, женившиеся на родных сестрах. Пока сестра жены не замужем, статуса фактически не существует. При этом момент брака во времени не играет роли.
Свояком можно стать, если сестра жены уже замужем или позже, когда она решит сочетаться браком.
По некоторым источникам связь в семье уточняется еще более четко: сестра жены при этом должна быть старшей. При таком положении муж младшей сестры жены свояком называться не может, но его статус при этом не уточняется. Поэтому свояком, как правило, называют мужа любой сестры жены.
к содержанию ↑Кто такая свояченица
Свояченицей называется как раз та самая сестра жены, муж которой носит статус свояка. По сути свояк получает такое название, связывая себя с ней узами брака. В народном быту длинное обозначение сокращали до более простых – своячина, своякиня, свойка.
Свояк и свояченица – это не родственники мужа и жены с разных сторон, ими не могут называться, например, тетя жены и дядя мужа. Они являются друг другу именно мужем и женой, а статусы свойства носят по отношению к родне через сестру жены.
Расширение понятия «свояк»
Поскольку название «свояк» находится очень близко по значению к слову «свой» и общему обозначению связи родственников мужа и жены «свойство», оно может употребляться и для обозначения любого мужчины, связанного родственными связями через брак жены или мужа.
Кто такой свояк в семье? Чаще всего для простоты так называют мужчин, связи которых слишком сложны и многоступенчаты. Например, отец жены и дядя мужа. Тестем отец жены приходится только ее мужу (зятю), сватом он приходится только родителям зятя, как же назвать его по отношению к другим мужским родственникам мужа своей дочери, будь то его дядья, племянники, двоюродные братья? Все они – свояки.
С другой стороны, если ваш племянник женился, кем вам приходится отец его жены? Тоже свояк. Свояками можно назвать и группу родственников жены и мужа, вне зависимости от пола тех, кто в нее входит: невестка, зять, мать, деверь, свекровь, шурин или золовка. Например, собравшихся на свадьбу или другое семейное торжество: «Кто был на юбилее дедушки? Мы и свояки».
Такое название употребляется в быту, а вот в юриспруденции для определения правовых отношений близких родственников супруги или супруга применяется название «свойственники».
У слова «свояк» есть и другие значения, которые не относятся к сфере семейных связей. Игроки в бильярд и фанаты этого увлекательного настольного спорта хорошо знают, что свояком называют шар, которым игрок собирается ударить по прицельному шару, то есть шар, по которому ударяет кий. Однако это сленговое название, поскольку для такого шара существует более официальное название «биток».
Чаще «свояком» ударный шар называют игроки в русский бильярд. В другом значении «свояком» называют сам удар, в результате которого в лузу попадает не прицельный шар, а шар, по которому ударил кий. Оба названия содержат в своем значении понятия близости, свойства.
Это или шар, который ближе к игроку, или попадание этим шаром в лузу – близость шара к цели.
к содержанию ↑Свояки в культуре
В одном из своих ранних рассказов «Сны» (1904 г.) Иван Бунин вкладывает поговорку о свояках в уста своего героя – пассажира поезда, в котором едет автор повествования. Когда попутчики не верят в рассказ мещанина о видении старого священника, он переругивается с ними:
— Брешут собаки да твои свояки!
Очевидно, что в начале XX века название «свояк» еще было популярно в народе.
В свойственном ему обличительном контексте слово «свояк» использует Владимир Маяковский. В стихотворении «Не предаваясь «большевистским бредням», опубликованном в сатирическом журнале «Красный перец» в 1924 г., поэт критикует буржуев средней руки. Они, затесавшись среди идейных коммунистов и пользуясь служебным положением, продолжают грабить народ вместе с родственниками:
А у Шарикова – даже палец затек:
требуют мандаты то свояк, то зятек.
Родственными связями упоен,
Шариков «связал» ими весь район.
Настоящий народный талант, советский писатель и кинорежиссер Василий Шукшин, изобразил отношения свояков в рассказе «Свояк Сергей Сергеевич». Заносчивый городской житель и его простой деревенский свояк ссорятся из-за дорогого подарка. По рассказу был снят и короткометражный фильм «Свояки».
Одноименную кинокартину сняли в США. Правда, речь здесь идет о не о мужьях сестер, а о потенциальных отцах жениха и невесты. В оригинале фильм называется The In-Laws, однако переводчикам показалось подходящим связать героев именно так, поскольку их отношения не слишком похожи на отношения свекра и тестя в нашей культуре.
В английском сочетание in-law (в законе, по закону) действительно добавляется к названию новых родственников, связанных через брак мужа или жены, то есть свояков в нашем понимании.
Наблюдением за отношениями свояков в семье можно понаблюдать и в британской комедии 1957 года «Свояки», и в азербайджанском сериале 2009 года с таким же названием Bacanaqlar.
В семейных приключениях часто принимает участие и свояченица: «Свояченица» – американские драмы 1974 и 1995 гг. и турецкий фильм 1975 г., индийская комедия «Муж, жена и свояченица» 1996 г.
Пословицы о свояках и поздравления для них
Сватьев – не оберешься, свояков – не огребешься, а женского кумовства – до Москвы не перевешаешь.
Попрекает свояк свояку: кто первый задумал жениться.
Как у тещи зять в гостях – за семь верст заезжают; как у свояка свояк в гостях – за семь верст объезжают.
/В.И. Даль «Пословицы русского народа»/
Пусть удачи идут чередою,
Нас судьба с тобой крепко свела,
Сестры в жены достались обоим,
Вот такие, свояк мой, дела.
Следующая